星期一, 11月 01, 2004
The Polar Express
先不談這部電影究竟會成功或失敗,或是票房能不能與The Incredibles相提並論(我想會很難,雖然同檔期卻是不同類型的動畫電影),這部電影讓我能夠以另外一個角度思考繪本改編成為動畫的方式,不是把原有書上的元件拆拆貼貼左動動右弄弄,而是真的把它當作一個嚴肅的另一作品來製作。adaptation的過程中承襲的是繪本的風格與書的主題精神,可見繪本的改變並不一定要把原有的圖案當作無限上綱,非得完完全全以書本作為最後依據與標準,轉譯的過程之中要抓住的是原作的精隨而非形式上的表象。而其間所必須投注的前製與製作的人力物力更是不可或缺。我認為製作這部電影需要保持一定的信念,並且有著希望與童心。這部電影的動畫技術與分鏡表現手法都很棒,唯一不確定的因素便是市場對於這類電影的接受程度。雖然有湯姆漢克斯撐腰,但是明星魅力與故事內容孰重孰輕,電影作為傳遞娛樂或感受的媒介藉由3D動畫的方式呈現時,能帶給觀眾深刻的情緒感動嗎?我也沒有答案,但是我知道當我在戲院看Pixar的詼諧逗趣時,內心卻深刻的冀望有那麼一天,3D動畫電影會有著與螢火蟲之墓相同的深刻情感。
拉回主題,The Polar Express的官方網頁也做得相當棒,還有Flash小遊戲,值得花個幾分鐘瀏覽一下:-)
有時間的話可以在看這部電影前,去找間大一點的書店詢問一下這本知名的繪本,翻翻看,你會驚訝華納與SPI(Sony Picture Imageworks)如何築出這樣的童話世界!
後記:CNN這篇報導說明了拍攝的方式以及這部電影之所以特別的地方,我想,這類以實際演員作為替身使用動作捕捉的電影會愈來愈多,也為演員另外開闢了另一種表演方式以及電影的表現手法(完全虛擬的演員與幾乎無限制的可調整性),從魔界的咕嚕到Matrix Reloded的電腦替身演員,混合了面部與肢體動作捕捉的電腦演員將會與我們在往後的電影中更頻繁的碰面。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言